Do not look at me with reproach…
Creative author's translation of Esenin’s poem
By KialyPublished 12 months ago • 1 min read
![](https://res.cloudinary.com/jerrick/image/upload/d_642250b563292b35f27461a7.png,f_jpg,fl_progressive,q_auto,w_1024/64ab1ad34a870a001d4de808.png)
Do not look at me with reproach,
I do not hold disdain for you,
But I love your gaze with a hint of mystery,
And your cunning meekness too.
Yes, you seem spread out before me,
And perhaps I'm glad to see,
Like a fox pretending to be dead,
Catching crows and they’re young with glee.
Well, go ahead, catch them, I won't protest.
Just don't let your passion fade away.
On my cooled-down soul,
Such encounters have happened before.
It is not you that I love, my dear,
You are just an echo, just a shadow.
In your face, I see another,
Whose eyes are blue as the sky's glow.
About the Creator
Enjoyed the story? Support the Creator.
Subscribe for free to receive all their stories in your feed. You could also pledge your support or give them a one-off tip, letting them know you appreciate their work.
Comments
There are no comments for this story
Be the first to respond and start the conversation.