Rice and other small miracles
We make what we have enough.
The gentle turning of my father's hand mixing
water and rice in a steel-bottomed pot.
This is a meditation,
an ode,
a rumination,
a miracle of some small kind.
The pot is nothing;
everything.
Two dollars from the Sally Ann
for innumerable jollofs,
fufus,
peanut butter soups,
light soups,
kenkes.
A good deal.
The white grains swim carefree
in the water, inverted freckles floating
starkly against the rich, dark brown
of his smooth hands.
His skin is not like mine.
Mine is a middling chestnut,
speckled like a chicken's,
but I know that I am
his. Not because my eyes slant
up to greet the sky
in the same way as
his, or because my nose bends
toward the ground
in a gentle arc that parallels
his own.
I know
because of the fears he reveals
to me, sometimes. Lately, often.
Of the smallness
of his life.
Of the BIGNESS
of his dreams—
potential.
What could have been.
Might have been,
if he had been more _____.
If _____ had not happened.
How he wished he could do _____ for me.
These confessions take me
by surprise. And not.
I am greedy for them
in the way that children always hunger
to know the secrets that betray
their parents to be real people.
They also scare
me because they are familiar.
That and they are too much
for me to fix.
For him.
For me.
He finishes rinsing
the rice (sometimes rice;
other times, black-eyes peas
for red-red, when I will be allowed
to pilfer fried plantains
from the sizzling pan before lunch).
My place is on the other side
of the counter, peppering him
with a child's smalltalk
even though, as the years go by,
I slide into middle age.
"Daddy," I say,
time after time,
telling him what I want to eat,
eyeing the deeply etched lifelines,
earthy like roots,
steady, branching
across his sand-coloured palms,
as he obliges
me.
There is a special ventricle,
I am convinced,
in the hearts of children born to
immigrant parents.
Activated by the scents and flavours
of foods from countries where we were
never born, the ventricle pumps
something of home
into our motherland-
or fatherland-starved blood.
My father measures the water;
two finger-widths above
the freshly purified rice.
It is precisely
inexact. It is fluffy
every time.
He turns back to me, grinning,
quoting King Lear, singing
Fela in giddy falsetto, dicing
and mincing tomatoes and onions.
Adding far too much salt.
I worry
about his heart. I worry
about his liver. I worry
about his happiness. I worry—
It is a physical worry, nesting
in the pit of my growling
stomach. He hears it,
I know, and he cooks
to fill it. And to give
what he can give. We make
it enough.
The gently boiling water,
starchy grains frothing
under the wobbling
two-dollar steel lid,
love.
About the Creator
Jesse Warewaa
A writer, I think.
Comments
There are no comments for this story
Be the first to respond and start the conversation.