When we think there are
two components of dialogue:
1. what they said
2. what I said
we assume that language
is infallible.
In reality, there are four:
1. what I intended to say
2. how they interpret what I said
3. what they intended to say
4. what I interpret what they said
In reality,
I have to acknowledge that
just because I intended well
doesn’t mean that my words
might not be misinterpreted
and understood from a different context;
one that might potentially
be hurtful.
In reality,
words said with good intentions
might be hurtful when they
ignore the blind spots of my lived experiences.
Both these are valid:
a) my feelings, in reaction to the words
b) the good initial intention, despite the words used.
When we can only be in control
of what we say,
I advocate this:
Be responsible for your own communication.
You are responsible for both
your intentions
and the words you select,
and whether they are appropriate for the context.
Be curious and cautious about others’ communication.
When others might conflate
intention and action,
acknowledge both.
You are allowed to speak up
if actions have hurt you,
even if the intentions were good.
The words we speak
have more dimensions
than their surface meaning.
Let’s treat it as such.
***
First published here.
***
Lucy (@ramyeonjpg) is a budding poet who jots down all the wildest pieces of her life into poetry form. By day, she's a graduate student. By night, she crochets an unreasonable number of scrunchies to de-stress. As someone who never runs out of ideas, she aids other writers who run into writer's block with weekly poetry (or writing!) prompts. Feel free to join @ ramyeonjpg.substack.com!
Comments
There are no comments for this story
Be the first to respond and start the conversation.