Poets logo

Utnapishtim

An Ekphrastic Sonnet

By D. J. ReddallPublished 4 months ago 1 min read
Jean-Leon Gerome, "The Black Bard," 1888

I do not understand most local tales

But the gossip and rumor I can get

Imply that, beneath his many, bright veils

About death, Utnapishtim does not fret

Children and paupers whisper about him

They say he was born before the deluge

And for facing that catastrophe, grim

The gods made him immortal; a boon huge

Now he sings stories and tells fortunes here

In a clean and prosperous marketplace

Through which my guide and translator does veer

To bring me with the ageless face to face

I ask the black bard to tell my future

My guide translates: “You merit no future.”

Ekphrastic

About the Creator

D. J. Reddall

I write because my time is limited and my imagination is not.

Enjoyed the story?
Support the Creator.

Subscribe for free to receive all their stories in your feed. You could also pledge your support or give them a one-off tip, letting them know you appreciate their work.

Subscribe For FreePledge Your Support

Reader insights

Be the first to share your insights about this piece.

How does it work?

Add your insights

Comments (2)

  • Dharrsheena Raja Segarran4 months ago

    Oh wow, that ending was such a plot twist! Never saw that coming. Loved your poem!

  • Rachel Deeming4 months ago

    What does he know? "You merit no future"? Pah! Immortals, eh? They think they've seen it all. I find your daily stuff extremely stimulating, D.J.. You educate me, get me thinking, show me wonderful art and I like our exchanges. Thank you.

D. J. ReddallWritten by D. J. Reddall

Find us on social media

Miscellaneous links

  • Explore
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Terms of Use
  • Support

© 2024 Creatd, Inc. All Rights Reserved.