Etch a Sketch Memory Rewritten
Chiaruscuro (Light to Dark) An original poem
The sun, hot
The bikini a jungle print
A favorite
Water splashed over the spotted yellow cheetahs
In the tall green grass
To cool the body beneath
This before the sun was ruled bad
And sunscreen a must
A baby oil mercurochrome tan de riguer
Of envied teens
Bleach blond in hip high cut bikinis
Later at camp I would go
Feed marshmallows to the alligators
Camp on vacation, an odd idea
But I won’t let myself think
That even on vacation
My presence was still unwelcome
Sent to feed large scaly beasts
With other stranger children
Likewise foisted off on transitory counselors
There for just beer money
Strangers it doesn’t make sense to befriend
Since tomorrow they’ll be gone
Or you will
Turning the card over, it is as blank as the
Worth of a child never played with
Never read to
Called smart because she learned to do everything early
What choice did she have?
Only three words break the stark white
“Hilton Head Island”
The late summer afternoon sun reasserts
The deepening shade of the trees
Around the gator’s glen
We stand behind a chain link fence
Lethargically throwing the white confections
At a gator's nose
Freeze frame in vacation early evening
The vision of a girl who didn’t know better
Didn’t want to face what it could mean
Convincing herself that it was perfectly lovely
An affected phrase on the tongue of a ten-year-old
But didn’t all vacations by definition
Have to be perfectly lovely?
Surrounded by Nancy Drew Books and find the word puzzles
Paper dolls, loopy loom, pink plastic knitting spool
And some sort of learning book – basic math functions maybe
Which I was expected to work even when school was out
Perfectly lovely, she whispers to her self
Yes, perfectly lovely
It keeps the velvet black reality
Sharper than an alligator’s teeth
At bay a bit longer
She takes a deep breath of lengthening air
Tastes the first hint of purple shadows
Looks down once more
At what is just a postcard memory
Easily overwritten and refocused
Black and white
And white and black
As she looks
The image fades
Like an etch a sketch image
Unable to be seen
In the light of
The streetlights’ glare
. . .
This is my first attempt at what is known as a Chiaruscuro poem. This technique is based on the work of Giuseppi Ungoretti, a soldier during World War II who used contrasts to find the beauty even inside the horror of battle.
One contrast he used is the idea of saying less to say more, something I have yet to master. This technique is scary because it means you are trusting your audience can fill in the blanks and not infer meaning that you don't intend or meaning that is counter to what you intend.
The other technique that he used was that of transition in time, describing events that went from morning to night of vice versa. The change in time was accompanied by a shift of dark to light or vice versa. This is the technique I attempted to focus on in this poem
. . .
If you enjoyed reading this article, leave a comment, share this on your page, or consider leaving a tip. Thank you for reading and for your support!
About the Creator
Natalie Frank, Ph.D
Psychologist by training, writer by choice. Managing Editor (Serials, Novellas) LVP Press. Behavioral health & other topics; fiction & poetry. Other articles: Medium, Hubpages. My first volume of poetry, Disguised I Breath, In Love I Hold.
Comments
There are no comments for this story
Be the first to respond and start the conversation.