The Witches of Pythonissam
Witches that took over a town
“Come to us, we stand for you; show us the power beyond comprehension
Rid this town of the souls that remain; give us your gift so we can remain
Give our new sister the gift of life; give her the strength for your delight”
The witches of Pythonissam shrieked,
darkness in the sky; only leaving a bit of moonlight
The children of Immergrün would play this game; dare each other to get close to where they stay
There was three who were daring were brave; paid a price
The child mind filled with wonders and curiosity; the same characteristics that killed the cat
These witches, five that are known, would be offered goods and one man; every Friday the town would dread this sacrifice
Ana, the youngest at age ten,
Ana lived with her mother; she is loving and caring—
But in her eyes you see her concerns; the mother’s eyes lamented trepidation in the form of fear, hunger, and mourn
She longed for revenge; they could put an end to this savagery
She knew about the dark magic; yet she feared to take action
Every Friday, Helen (Ana’s mother) could be found in her stead crying; the whole town howling with sorrow
The children didn’t understand; there was one man who goes to the forest this day—
The man is brought to the witches cottage, the rest is unknown; maybe they are being held hostage?—
Perhaps they were collecting them; waiting for when collateral would be in their best interest—
To manipulate the towns will; they would be forced to yield to keep their loved ones alive
Henry and Ernest, the two twins at age 12, orphaned; wondering where their father had gone
The twins stay at their house, abandoned, growing eerie by the day; they were forced to wait—
The people of the village didn’t want them to worry; they told the two twins their father is returning—
The two twins knew this wasn’t true; it has been far too long
They stayed anywhere else other than their home; the silence in the house had grown and grew grim—
Sleeping in the streets; sometimes in a barn that they found
They ate the food that the people gave them; sometimes they would steal if they had desire
They would check the house from a distance; checking if anything is different in hopes their father returned
Their hopes eventually faded; jaded, the twins would investigate the home with the answer already known
Ana would be out to the market in the morning; the walk she always enjoyed—
Down the trail, walking and singing allegro, she sees a cottage in the meadow; a far distance—
The cottage looked enticing; it was almost as if it was inviting Ana to its direction
After a brief daydream, Ana remembers her task; while singing lively, but softly again, she continues
When she arrives at the market, she concealed her emotions; she ponders, “why are the people’s eyes show gloom?”
She’s frustrated; she wants to understand why the town is filled with hatred, but yet, sorrow
It’s been almost a year since the mood changed; almost a year since the town turned deranged
Shopping for food, she hears a giggle from the distance, she looks around; she hasn’t witnessed laughter for so long
She goes in the direction the laugh came; the concept of joy still remains
She finds stacks of hay, after an examination of the area, she starts to walk away; a noise came behind the hay
She investigates, only to find two boys who look the same; they were eating what they took with a smile on their face
Oblivious to the thievery, she speaks; she asked “what’s making you two so happy?”
The boys took offense; they look at her with with ill
“Wouldn’t you be happy, if you had food like this?” They asked with agitation; she ponders for a moment
“Maybe!” She said with enthusiasm; dumbfounded by the hostile foundation the boys were trying to set
After some time getting acquainted, it was Anna’s time to depart; yet they haven’t exchanged names
The boys, not wanting to stop the conversation, asked where she was going
“I’m going back home,” she answered; the boys offered to walk her back
She accepted, inviting them to partake in a meal; although the basket for food was barely filled
The boys persuaded Anna to wait until their return; they went off and stole until enough was earned
The boys came back with plenty of food; the two feel accomplished
They make their way back to the house; Ana leads them down the same trail
Ana feeling happy; their chemistry was heavy with the conversations having tempo
Ana hasn’t been able to express joy without judgment from the envy; this ability is only obtained with ignorance
She sees the cottage once again; she says with excitement, “look at that beautiful house!”
The boys stood silently — malice filled their hearts; this reminded Ana about her mother
The truth remains covered to the boys; yet they understood the false beauty of the cottage
The boys understood that their people are suffering; yet that cottage stands good and steady
Henry couldn’t suppress his anger; he expressed it with perfection
“Henry, it’ll be okay,” Ernest said attempting to calm him
“Yeah, let’s be on our way,” Henry shrugged; still visible with anger—
To them the house was despicable
Ana became more intrigued by the cottage; seeing the boy’s reactions, maybe this is why livelihood left the souls of Immergrün
“Ana, you brought friends?” Helen asked with confusion; hoping that her conclusions were wrong
“Yes mom, I hope it’s okay. They brought food!” Anna said with innocence; this situation was inconvenient for Helen with racing thoughts, worried about the future; her mind distraught
What only for a second seemed like minutes to Helen; trapped in her mind as time stood still
Debating to tell her the truth would put her mind at ease; she wants to protect the innocent mind of her child
She bites her tongue so Ana can enjoy her new friends; she will tell her when childhood comes to an end
“What should I call you two?” Helen asked
“My name is Henry and his name is Ernest. We are twins!”
“Oh, I see,” Helen couldn’t distinguish the two; their resemblance was absolutely remarkable
“Thank you for the food. I’ll prepare it, when it comes time. We will eat at sunset.”
The sun has set; the fire red sky glows radiantly above the poverty
The dinner table was set, the wood rotting; the food boxes were kept as chairs
The food was bland, seasoned with dust; the silverware with tiny specs of rust
They were filled with awe, the food was delightful; it had been a while since they could make a filling vegetable stew
With smiles on their faces, conversations never ending; for this moment, they didn’t spend time with worries
The conversation drifted with one simple question; the mother’s reaction was never expected
When asked about the house in the meadow; the feeling of sorrow devoured the atmosphere
The memories, for the mother, causes great pain; the children wait for a response silently
The mother contemplating to let them know; the innocence of the children will be swallowed whole
“There is a coven that rules this land; the coven is where the house stands
They operate in the shadows; we give them offerings to keep the town of Immergrün alive
Once a week they take what they need, along with one man; this is how they meet their needs
We are not sure what they do; we can’t construe their actions
If you wish to live, keep quiet and do as told; being bold is not wise
The coven reigns.”
Filled with shock, the children sit in silence; the room vibrant with anger, sadness, and confusion
Filled with heartbreak; Ana wishes to investigate to confirm the accusations
Filled with malice, like before, Henry wants to conspire; he doesn’t care if this were to backfire
Confused thoughts came to Ernest; he is starting to piece together his vice theories
Helen leaves the room to let them think; Ana says optimistically, “there’s no way we can believe this story.”
Ernest speaks up, “it explains why everyone is filled with anger and gloom”
Henry responds, “we need to go to that house. I need to work this out”
Ernest and Ana looking at each other trying to judge if Henry is serious; they concluded after that pause that his word was meant to be taken seriously
Ernest objects to this, “I know the pain, but if we get caught, the people would be strained with worry”
Henry snaps back, “you wish to be a coward?”
Ana tries to calm Henry before the argument continued, “it’s alright, not everyone has the courage to know the unknown”
Ernest glows red in the face; feeling as a disgrace, “gee thanks”
Henry looks at Ernest, “three days”
Three days was something you can’t take lightly; it’s of way of saying, “trust me”
The challenged must comply with the challenger; if the challenger turns out a fool, he must starve for three days as a punishment
Ernest eyes roll with aggravation, “fine, I hope you know what you’re doing”
Ana confused; the twins explained the game
Ana didn’t want to be left out of the group; she joined too
“We leave later in the night. When the adults are asleep so they will let us be. We will watch from a distance, but close enough to see the activities. We will be stealthy, but move quickly. Do not leave each other's side. If we execute correctly, Everything should go right.” Henry said, taking charge; the brains of the operation
At midnight, Ana check to see is Helen fell asleep and she did; now they can leave
As all three were trying to sneak, the flooring and the door were squeaking constantly
After moving and stopping for some time, they finally made it out the door; the town was silent
They set off down the trail; a common thought they all shared, “they cannot prevail.”
They got to meadow where the cottage stands; Henry takes the first step into the unknown lands
Every step they took, their hearts beat like a drum rushing the tempo; they look over the shoulder, left, right, and forward—
Anxiety, doubt, and fear starts to surface; their steps shorten as if the field itself was hazardous
Three hundred meters out, they see witches about; only to see figures in the window
They weren’t close enough to make sense of their actions; Henry signals to move forward and they follow his direction
Two hundred meters away, the witches image starts to become clear; they can hear cries and laughter faintly
Henry moves forward, Ernest wants to tell him to stay; this isn’t the time or place for negotiation
One hundred meters out, Henry takes a different angle to look through the window; even though it’s not safe to proceed, he acts immediately
Ana and Ernest, worried their position would be given away, they advanced to one hundred meters; trying to signal Henry to stay in his place
Twenty-five meters away, he could see everything he needed, five witches and a man; Henry was trying to formulate a plan
Ana and Ernest catch up to Henry, they talk in a whisper; being sure they talk gently
Ana and Ernest ridicule Henry for taking matters in his own hands, until they see what he saw; they understand
Seeing that man being tortured by five witches made their stomachs ache; the pain he endured was overwhelming
Tied up so he couldn’t fight; they tortured out of spite and hatred
They set the man up onto this alter; this action placed the collar of destiny
Bound and can’t escape; you hear the witches say in unison
“Come forth goddess of life and death; take this life for your sake—
We only ask for the same favor as always
On the 52nd sacrifice this Friday; give us only life so we can’t decay
This is our only wish”
An orb came to the man; death opened the door
Light left his body, as if the soul renounced ownership; the witches started to worship—
As the body fell limp, conclusions all became coherent; the coven’s adherents need to be told
At this moment, the children of Immergün; the witches of Pythonissam are planning their next moves—
Yet, they don’t know what to do; they sneak back to the trail—
Beginning to discuss how to go about, Henry believes they would spread the word out; Ernest wants to do the same—
Ana, even though she’s oblivious, her eyes are now open; she objects, “our people are broken”—
She wasn’t wrong to assume, the depression fell heavy; they already lost hope
Henry and Ernest persisted their vote; Ana just wanted to return home
On the way they realized, by day, it’ll be the start of Friday; the witches won’t wait to make their sacrifice
Henry and Ernest went to the other side of town, running; Ana continued down her path
The Twins made it to the heart of Immergün, knocking on doors; hoping someone will hear what they have to say
Some a woman came, yawning; there wasn’t a light of day
“You must help! The witches are killing us one by one!”
“How many have you told?”
“So far, you’re the only one”
“Come inside and I’ll make you some tea,” the old hag said, trying to seem convincing with a smile
The Twins went in; the door shuts behind them
Their conversation begins after preparing tea; “now what accusations are you trying to tell me?” The hold hag speaks again
“There's a house in the meadow where the witches reside,” Henry says hesitantly; expecting to be accused of lies
“Yes there is,” the hag says in a serious tone; drawing attention with the mysterious pause
“…I know what they do; they don’t align with our morals like we do”
“So you know about the sacrifices they make?” Ernest questioned
“Yes, but I don’t want to get involved; I want to pass away peacefully,” the hag states
“There’s no time to be peaceful, tomorrow is the last day; the day of wrecking is on its way!” Henry snapped with anger
“I know but I’m not getting involved. Now, you can finish your tea but my bed calls,” the hag simply wants to ignore the problems that they face; she would rather see everyone else struggle so she gracefully die
The twins finish the tea; after the cup hit the saucer, they fell to their knees
Passed out on the floor, the hag came back into the room; her plan came true
The poison worked well, but they won’t die; they now have two for sacrifice
She tied them up to restrain; she must move them before day breaks
She changes her form, from a hag to a young, tall beautiful woman; she takes her carriage to her cottage
Meanwhile, Ana returned home, snuck back inside; laying down on her spare blankets as padding, she cries
Eventually asleep, she hears her mother humming to a beat; now morning
The humming isn’t joyful but it’s not sad; dull: as if she’s trying to fill a hole for pass-time
Ana just stares empty-minded at the ceiling; too tired to feel any feelings
The smell of food got her to get up; she took a bite, not able to eat much
She’s grabs her basket to make her morning trip; not a hint of joy as she went to the market
She goes down the trail dreading her routine; food was all they need
She’s sees the cottage setting in the meadow; this time having flashbacks to what she say in the window
She pressed forward silently; not a care for anything else in this society
Her emotions she didn’t have to conceal; she now feels what others feel
Anger, sadness, hunger, mourn, despair, I can go on more; it doesn’t change the core of the atmosphere
She stops by her usual stands and stores; she sees the hay where the boys were
She starts to think if they’re okay; she starts asking around right away
Nobody knows where they had been; Ana stressed, starts to worry about what happened
In a hurry she goes back home; only to see her mom grieving alone
“Mom it’s okay, just listen. We have to get out of this town by night. Something sinister is coming. Something doesn’t feel right,” Ana said quickly, stumbling her words trying to talk fast
“I can’t leave here, you’re father is coming back!” She said crying; believing the rumors told, but now it’s time to unfold the truth
“Dad isn’t coming back. It’s been six months since he left. The men aren’t taken hostage. They are sacrificed to their goddess. They are dead” Ana said blunt; she knows the is no more hope in this rut
“What do you mean?! How can you explain this?!”
“I went to the house and stalked. I saw five witches beating a man. Later sacrificing him for they master plan. The town we know will be sacrificed as a whole by nightfall.” Ana said growing agitated with the time being wasted
“I know a town to the east. Grab food, supplies; whatever you need. I’m staying here. I know you don’t want to leave me but let me be. I love you and I hope you stay safe. Maybe you can grow old and peacefully pass away. I can’t leave here, my soul is bound. I want to see your father again. So if what you say is true, I must say this is the end.” Helen said, trying to hold back tears
Ana looks at her still; not a muscle has moved
Helen grabs her head; softly kissing her on the forehead
Ana starts to freeze up and cry; Helen shouts, “it’s time! It’s time! Get the things you need! Go! Go!”
Ana quickly gets supplies, she rushes out the door; not able to say goodbye
Ana, down the path she goes; the path that crosses the meadow
She’s faced with a decision; in her position, she needs to think wise
Wisdom will save your life, emotions will be the downfall; staying still will not resolve
Three choices, she considers every outcome; she could only fathom one choice based on her moral code
She takes her bag, hides it behind a tree; she has chose her destiny
A few hours pass as she collects her thoughts; it’s hard to collect what the memories haunts her mind
Perhaps she need to resign; she won’t
With the mission set, ready to go execute her plan; her she’s read to bet her life to accomplish
She sneaks to the cottage; she can smell the rot of the man before
Two hundred meters away; it’s too late to turn back
One hundred meters away; she sees the witches preparing for their ritual for the day
She stays where she is; watching for any change
The sun sets, she’s still watching; Henry and Ernest enter the room under the witches will
Fifty meters: Ana can’t stay still out of fear; what can she do?
After some time, the night slowly creeps in; the twins weep
The twins took a glance out the window; looking where they once stood in the meadow
They saw Ana; started mouthing the word “go”
The witches try to see what caught their eyes; to their surprise they saw Ana out in the meadow all alone
The witches were drawn to her courage; they flourished with endless possibilities
One witch signaled her forward, offering her inside; Ana moved forward…
She was intrigued like she was in the beginning; she still couldn’t let the curiosity go
She takes a step inside; greeted kindly from the witches to the left and right
She asked if they were going to do the same to the twins; the witches responded “yes, this will be the end but a new beginning is about to begin”
Ana asked if she can leave; “I don’t want to be mean but no,” said one witch, “if you know how we operate, you must stay with us until the end of days’’
After some debate, both parties made a deal
The twins wont suffer; Anna, Henry, and Ernest will be blind folded
Ana steps into the room blind; she remains silent
Henry and Ernest stayed quiet; the whole room dead silence
The ritual began
“Come to us, we stand for you; show us the power beyond comprehension
Rid this town of the souls that remain; give us your gift so we can remain
Give our new sister the gift of life; give her the strength for your delight”
About the Creator
Daniel Cottles
Just a Alabama hick
Comments (1)
You nailed the eerie, mystical vibe. Also, awesome work blending 'dark atmosphere' and 'youthful wonder.' I think the incantation hooks readers and ramps up the spook factor. Great read!